Prof. Dr. Kader Konuk
Weitere Angaben
- deutsch-, englisch- und türkischsprachige Literatur vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart
- Jüdische Studien im deutschen und osmanisch-türkischen Kontext
- Exilstudien, Migrationsforschung
- Geschichte der Komparatistik
- Wissenstransfer und Wissenschaftsgeschichte
- Geschichte des Humanismus
- Ambiguität als kulturwissenschaftlicher Ansatz
- Säkularisierungsprozesse
2023–
W3-Professur für Neuere deutsche Literatur mit dem Schwerpunkt Heterogenitätsforschung, Technische Universität Dortmund
2014–23
W3-Professur für türkische Literatur- und Kulturwissenschaft, Institut für Turkistik, Universität Duisburg-Essen
2010–13
Associate Professor, Comparative Literature & Germanic Languages and Literatures, University of Michigan
2011–12
Associate Director, Center for Middle Eastern and North African Studies, University of Michigan
2010–11
Associate Chair / Graduate Advisor, Germanic Languages and Literatures, University of Michigan
2003–10
Assistant Professor, Comparative Literature & Germanic Languages and Literatures, University of Michigan
2001–03
Visiting Assistant Professor, Comparative Literature & Germanic Languages and Literatures, University of Michigan
2001
Gastwissenschaftlerin (Feodor-Lynen Stipendium der Alexander-von-Humboldt- Stiftung) am Centre for Comparative Literature and Cultural Studies/Department of German Studies, Monash University, Melbourne, Australien
1999–2001
Postdoktorandin am Graduiertenkolleg zu Reiseliteratur und Kultur- anthropologie, Universität Paderborn
1999
Promotion im Fach Allgemeine Literaturwissenschaft, Universität Paderborn, Betreuung: Prof. Dr. Gisela Ecker
1998–99
Lektorin für Anglistik, Yeditepe Üniversitesi Istanbul, Türkei
1997
Forschungsaufenthalt am Department of Comparative Literature, University of Berkeley, USA
1995–99
Promotionsstudiengang im Fach Allgemeine Literaturwissenschaft, Universität Paderborn
1993–94
MA (with distinction) im Fach Women and Literature, Department of English Language and Literatures, University of Hull, Großbritannien
1987–92
Studium der Anglistik, Politikwissenschaft und Pädagogik, Universität zu Köln
1986–87
Jurastudium an der Universität zu Köln
1986
Abitur in Leverkusen
W3-Professur, Technische Universität Dortmund, Neuere deutsche Literatur mit Schwerpunkt Heterogenitätsforschung, Fakultät für Kulturwissenschaften, 2022
W3-Professur, Universität Duisburg-Essen, Institut für Turkistik, 2013
W2-Professur, Ludwig-Maximilians-Universität München, Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, 2010 (abgelehnt)
Honorary Professor, Research School of the Humanities & Arts, Australian National University, 2022– 2027
UDE-Diversity-Preis. Auszeichnung der Universität Duisburg-Essen für herausragende Leistungen in der Forschung, Juni 2019
René Wellek Book Prize für East West Mimesis: Auerbach in Turkey, ausgezeichnet als die beste Monographie in Comparative Literature in Nordamerika, American Comparative Literature Association, 2013
German Studies Association (GSA) / DAAD Book Prize für East West Mimesis, ausgezeichnet als die beste Monographie in German Studies in Nordamerika, 2012
Preis für die beste ausländische Dissertation an der Universität Paderborn, Deutscher Akademischer Auslandsdienst, 2000
School of History, Australian National University, Canberra, Visiting Fellow, Juli 2019, August 2022, Februar/März 2023
Simon-Dubnow Institut für jüdische Geschichte und Kultur an der Universität Leipzig, Gastwissenschaftlerin Februar–März 2014 (wg. Terminkonflikten nicht angenommen)
Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies, Freie Universität Berlin, Gastwissenschaftlerin Januar–Februar 2014
Peter-Szondi-Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Freie Universität Berlin, Gastprofessorin Sommersemester 2013
Forum Transregionale Studien (Europe in the Middle East / The Middle East in Europe), Berlin, Gastwissenschaftlerin September 2012–August 2013
Humanities Research Center, Australian National University, Canberra, Visiting Fellow Juni-Juli 2009; Juli 2010; Juli 2017
Zentrum für Literatur- und Kulturforschung, Berlin, Gastwissenschaftlerin Juni–August 2008; Januar– Dezember 2007
Arbeitskreis Moderne und Islam, Wissenschaftskolleg zu Berlin, Postdoktorandin Januar–Juli 2005 German Studies and Comparative Literature, University of Michigan, Gastprofessorin 2001–2003
Associate Professor Support Fund, University of Michigan, 2012–13 Forschungsstipendium, Deutscher Akademischer Austauschdienst März–Mai 2009 Forschungsstipendium, Rackham Research Grant, University of Michigan, Winter 2009
Course Development Grant, Center for European Studies – European Union Center, University of Michigan, 2009
Forschungsstipendium, National Endowment for the Humanities, Januar–Dezember 2007 Postdoktorandenstipendium, Wissenschaftskolleg zu Berlin, Januar–Mai 2005 Forschungsstipendium, Literaturarchiv Marbach, Juni 2002
Feodor-Lynen-Stipendium, Alexander-von-Humboldt-Stiftung, Februar–Juli 2001 Postdoktorandenstipendium, Deutsche Forschungsgemeinschaft, 1999–2001 Promotionsstipendium, Heinrich-Böll-Stiftung, 1996–1999
Reisestipendium, Südosteuropa Stiftung, 1995 Studienstipendium, Erasmus Stiftung, 1992–1993
Abgeschlossene Dissertationen
İnci Öykü Yener-Roderburg, Universität Duisburg-Essen (2022), co-advisor with Samim Akgönül, Cotutelle with Université de Strasbourg): “Diasporas’ Political Mobilisation for a ‘Homeland’ Political Party: The case of Turkey’s Peoples’ Democratic Party in Germany and France”
Nesrin Tanç, Turkistik, Universität Duisburg-Essen (2021), Erstbetreuung, „Ordnungen der Vielfalt: Literaturarchive und Migration“
Duygu Ula, Comparative Literature, University of Michigan (2019), committee member: “Queer Aesthetics and Alternative Narratives in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Turkey”, Stipendium an der University of Michigan Graduate School, derzeitige Anstellung: Postdoctoral Fellow, Barnard College
Mert Bahadır Reisoğlu, Comparative Literature, New York University (2018), committee member: „Circulations and Archives: Turkish-German Literature and the Materialities of Migration”, derzeitige Anstellung: Assistant Professor, Koç Üniversitesi, Türkei
Will Stroebel, Comparative Literature, University of Michigan (2017), committee member: „Fluid Books, Fluid Borders: Modern Greek and Turkish Book Networks in a Shifting Sea”; derzeitige Anstellung: Postdoc, Seeger Center for Hellenic Studies, Princeton University, USA
Etienne Charièrre, Comparative Literature, University of Michigan (2016), committee member: „We must Ourselves Write About Ourselves: The TransCommunal Rise of the Novel in the Late Ottoman Empire”; derzeitige Anstellung: Assistant Professor, Bilkent Üniversitesi, Türkei
Michael Pifer, Comparative Literature, University of Michigan (2015), committee member: „The Stranger's Voice: Literary Interaction in Premodern Armenian, Persian, and Turkish Communities”; derzeitige Anstellung: Lecturer in Middle Eastern Studies, University of Michigan
Başak Çandar, Comparative Literature, University of Michigan (2014), Erstbetreuung: „Representing Censored Pasts: State Violence in Twentieth Century Turkish and Spanish Literature”, derzeitige Anstellung: Assistant Professor, Appalachian University
Nick Block, German Studies, University of Michigan (2013), committee member, „In the Eyes of Others: The Dialectics of German-Jewish and Yiddish Modernisms”; derzeitige Anstellung: Visiting Assistant Professor, Boston College
Ela Gezen, German Studies, University of Michigan (2012), Betreuung mit Prof. Vanessa Agnew: „Writing and Sounding the City: Turkish-German Representations of Berlin”; derzeitige Anstellung: Associate Professor, University of Massachusetts, Amherst
Aslı Iğsız, Comparative Literature, University of Michigan (2009), committee member; „Beyond ‘In- Between,’ Travels and Transformations in Contemporary Turkish- German Literature and Film”; derzeitige Anstellung: Assistant Professor, New York University
Adile Esen, German Studies, University of Michigan (2009), „Beyond ‘In-Between,’ Travels and Transformations in Contemporary Turkish- German Literature and Film”; co-advisor
Itohan Osayimwese, Architecture, University of Michigan (2007), committee member, current position: Professor of Architectural History, Brown University
Laufende Betreuung von Dissertationsprojekten
Davut Yeşilmen, Turkistik, Universität Duisburg-Essen, Erstbetreuung, „Representations of Non- Muslim Minorities in Contemporary Kurdish Literature”, wissenschaftlicher Mitarbeiter 2016– 2022
Laufende Betreuung von Habilitationen
Zeynep Tüfekçoğlu, Technische Universität Dortmund
Gülbin Kıranoğlu-Ergüneş, Technische Universität Dortmund
Herausgeberschaft, Zeitschriften und Reihen
Humanities in the World Series, University of Rochester Press (2023–)
Humanities Research, Australian National University (2022–)
Academy in Exile Series, transcript (2020–)
Diyâr: Journal of Ottoman, Turkish and Middle Eastern Studies (2018–)
Journal for World Literature (2015–)
Vorstandsmitgliedschaft
Stiftung Exilmuseum Berlin (2023–)
Consortium for Humanities Centers and Institutes (Advisory Board member, 2023–)
CEST: Consortium for European Symposia on Turkey (2018–)
Academy in Exile (2017–)
Gesellschaft für Turkologie, Osmanistik und Türkeiforschung (2016–2022)
Publikationen
East West Mimesis: Auerbach in Turkey. Stanford (Stanford University Press) 2010. Rezensiert in The New Yorker, New Perspectives of Turkey, Die Welt, Journal of Contemporary European Studies, Jahrbuch türkisch-deutsche Studien, Comparative Literature Studies, Turcica.
- Türkische Übersetzung: Doğu Batı Mimesis: Auerbach Türkiye’de. Istanbul (Metis Yayınları), 2013. Rezensiert in Cumhuriyet, Radikal, Zaman, Panorama Khas, Yeni Şafak.
- Koreanische Übersetzung: 이스트 웨스트 미메시스: 터키로 간 아우어바흐(파주: 문학동네, 2020) Seoul: Munhakdongne Publishing Group, 2020.
Identitäten im Prozeß: Literatur von Autorinnen aus und in der Türkei in deutscher, englischer und türkischer Sprache. Essen (Blaue Eule) 2001. Rezensiert in Colloquia Germanica.
Disseminating Jewish Literatures: Knowledge, Research, Curricula, hg. mit Susanne Zepp, Ruth Fine, Natasha Gordinsky, Claudia Olk, Galili Shahar. Berlin (De Gruyter Verlag) 2020.
Refugee Routes: Telling, Looking, Protesting, Redressing, hg. mit Vanessa Agnew und Jane Newman. Bielefeld (transcript), 2021.
AufBrüche: Kulturelle Produktionen von Migrantinnen, Schwarzen und jüdischen Frauen in Deutschland, hg. mit Cathy S. Gelbin und Peggy Piesche. Königstein/Taunus (Ulrike Helmer Verlag) 1999. Rezensiert in die tageszeitung, Frauensachbuch, Women in German Book Reviews, Texte zur Kunst, Zeitschrift für Germanistik, The German Quarterly, Journal of European Area Studies.
In referierten Fachzeitschriften
„Kafka is among us: Turkey’s Transnational and Interlingual Literatures“, Diyâr: Zeitschrift für Osmanistik, Türkei- und Nahostforschung, Jg.1:1 (2020): 153–174.
„Istanbul en Feu“, Cahier de L’Herne: Pamuk 118 (2017), hg. von Sophie Basch und Nilüfer Göle, 34–40.
„Erich Auerbach à Istanbul: l’exil comme distance critique“, Revue germanique internationale, hg. von Michel Espagne und Hans-Jürgen Lüsebrink 19 (2014), 93–102.
„Istanbul on Fire: End-of-Empire Melancholy in Orhan Pamuk’s Istanbul“, The Germanic Review: Literature, Culture, Theory 86:4 (2011), 249–61.
„Erich Auerbach and the Humanist Reform to the Turkish Education System“, Comparative Literature Studies 45.1 (2008): 74–89.
„Eternal Guests, Mimics, and Dönme: The Place of German and Turkish Jews in Modern Turkey“, New Perspectives on Turkey 37 (2007): 5–30.
„Taking on German and Turkish History: Emine Sevgi Özdamar’s Seltsame Sterne“, Gegenwartsliteratur: German Studies Yearbook 6 (2007): 232–56.
„Ethnomasquerade in Ottoman-European Encounters: Re-enacting Lady Mary Wortley Montagu“, Criticism 46.3 (2005): 393–414.
In Sammelbänden
„Recep Tayyip Erdoğan – neo-osmanische Herrlichkeit“, in Tyrannen: Eine Geschichte von Caligula bis Putin, ed. Barbara Stollberg-Rilinger and André Krischer (München: Verlag C.H. Beck), 283–293.
„Reading Kafka in Turkey“, in Disseminating Jewish Literatures: Knowledge, Research, Curricula, hg. von Susanne Zepp et al. Berlin (De Gruyter Verlag) 81–88.
„Academy in Exile: Knowledge at Risk“, in Refugee Routes, hg. von Vanessa Agnew, Kader Konuk und Jane Newman. Bielefeld (transcript) 2020.
„Mimesis“, Routledge Handbook of Reenactment Studies: Key Terms in the Field, hg. von Vanessa Agnew, Jonathan Lamb und Juliane Tomann, London (Routledge) 2020, 142– 146.
„The Difficulties of Witnessing: Armin T. Wegner’s Lantern Slide Show on the Armenian Genocide“, (with Vanessa Agnew), The Magic Lantern at Work around the World: Connecting, Experiencing, Witnessing and Persuading, hg. von Martyn Jolly und Elisa de Courcy, London (Routledge), 2020, 176–194.
„Recreating Humanism in Turkey: Auerbach’s Exile“, in TürkeiAlmanya: Migration und Interkulturalität im deutsch-türkischen Kontext, hg. Von Anne M.N. Sokoll (Barleben: docupoint, 2019), 239–248 (reprint).
„What Does Exile Have to Do with Us? Academic Freedom in Turkey“, Migration. Changing Concepts, Critical Approaches, hg. von Doris Bachmann-Medick und Jens Kugele. Berlin (de Gruyter) 2018, 211–25.
„Genozid als transnationales Erbe? Literatur im Kontext türkischer und deutscher Geschichte“, Gegenwart schreiben. Zur deutschsprachigen Literatur 2000–2015, hg. von Corina Caduff und Ulrike Vedder. München (Fink Verlag) 2016, 165–175.
„Hüzün als Melancholie der Endzeit in Orhan Pamuks Istanbul-Memoiren“, Topographien pluraler Kulturen : Europa von Osten her gesehen, hg. von Esther Kilchmann, Andreas Pflitsch, und Franziska Thun-Hohenstein. Berlin (Kadmos) 2011, 131–145.
„Germans and Jews in Turkey: Ethnic Anxiety and Mimicry in the Making of the European Turk“, Ethnic Europe: Mobility, Identity, and Conflict in a Globalized World hg. von Roland Hsu. Stanford (Stanford University Press) 2010, 157–90.
„Taking on German and Turkish History: Emine Sevgi Özdamar’s Seltsame Sterne“, Europa im Nahen Osten - Der Nahe Osten in Europa, hg. von Angelika Neuwirth und Günter Stock. Berlin (Akademie Verlag) 2010.
„Deutsch jüdische Philologen im türkischen Exil: Leo Spitzer und Erich Auerbach“, Erich Auerbach. Geschichte und Aktualität eines europäischen Philologen, hg. von Martin Treml und Karlheinz Barck. Berlin (Kulturverlag Kadmos) 2007, 215–229 (deutsche Übersetzung von „Jewish-German Philologists in Turkish Exile“).
„Antagonistische Weltanschauungen in der türkischen Moderne: Die Beteiligung von Emigranten und Nationalsozialisten an der Grundlegung der Nationalphilologien in
Istanbul“, Istanbul: Geistige Wanderungen aus der Welt in Scherben? hg. von Faruk Birtek und Georg Stauth. Bielefeld (transcript) 2007, 191–216.
„Jewish-German Philologists in Turkish Exile: Leo Spitzer and Erich Auerbach“, Exile and Otherness: New Approaches to the Experience of Nazi Refugees, hg. von Alexander Stephan. Oxford (Peter Lang) 2005, 31–48.
„Meine Herren, das nennt man einen Hut: Kleidungsstrategien osmanischer Reisender in Europa“, Reisen über Grenzen: Kontakt und Konfrontation, Maskerade und Mimikry, hg. von Renate Schlesier und Ulrike Zellmann. Münster (Waxmann) 2003, 73–87.
„Sufism and Postmodernism in Güneli Gün’s On the Road to Baghdad“, Wandering Selves: Essays on Migration and Multiculturalism, hg. von Christian Berkemeier und Michael Porsche. Essen (Blaue Eule) 2001, 89–102.
„Identitätssuche ist ein [sic!] private archäologische Graberei: Emine Sevgi Özdamars inszeniertes Sprechen“, AufBrüche: Kulturelle Produktionen von Migrantinnen, Schwarzen und jüdischen Frauen in Deutschland, hg. von Cathy S. Gelbin, Kader Konuk und Peggy Piesche. Königstein/Taunus (Ulrike Helmer Verlag) 1999, 60–75.
„Das Leben ist eine Karawanserei: Heim-at bei Emine Sevgi Özdamar“, Kein Land in Sicht: Heimat - weiblich?, hg. von Gisela Ecker. München (Fink) 1997, 143–157.
„Die Instrumentalisierung von Differenzen“, Rassismen und Feminismen, hg. von Brigitte Fuchs und Gabriele Habinger. Wien (Promedia) 1996, 233–239.
In anderen Zeitschriften
א"ריך אאורבך והרפורמה ההומניסטית של מערכת החינוך הטורקית"
Hebräische Übersetzung von “Erich Auerbach and the Humanistic Reform to the Turkish Education System” Sonderschrift, Tel Aviv (2019).
„Gleichschaltung türkischer Universitäten: Flucht aus der Türkei“, Forschung und Lehre 10 (2016), 692–94.
„Erich Auerbach in Istanbul: Exil als literaturkritische Distanz“, Exil – Forschung, Erkenntnisse, Ergebnisse 2 (2011): 33–41.
„Recreating Humanism in Turkey: Auerbach’s Exile“, Jahrbuch für Türkisch-Deutsche Studien 1 (2010): 137–156.
„Osmanlı ve Avrupa Arasındaki Karşılıklı Etkileşimde Etnomaskeleme: Lady Mary Wortley Montagu’nun Rolünü Yeniden Canlandırmak“ (türkische Übersetzung von
„Ethnomasquerade in Ottoman-European Encounters: Re-enacting Lady Mary Wortley Montagu“), Cogito 55, Sommer 2008, 168–91.
„Immigration und historisches Erbe: Vergangenheitsbewältigung in der Literatur der türkischen Diaspora“, Inamo—Informationsprojekt Naher und Mittlerer Osten 53 (2008): 55–57.
„Discords in German Secularism“, Journal of the International Institute 14.2 (2007): 1–2.
„Istanbuler Germanistik: Grundlegung durch Emigranten und Nationalsozialisten“,
Geschichte der Germanistik. Mitteilungen 27/28 (2005): 30–37.
„Müll der Gesellschaft: Latife Tekins Berci Kristin Çöp Masalları“, Istanbuler Almanach 4 (2000), 70–74.
María del Mar Castro Varela und Kader Konuk, „Die ‚andere‛ Frau (wider)spricht“, Beiträge zur feministischen Theorie und Praxis 40 (1995): 25–32.
Rezension von Tina Campts Other Germans: Black Germans and the Politics of Race, Gender, and Memory in the Third Reich. In German Politics and Society 73.22 (2004): 151–155.
Rezension von Clarence Lusanes Hitler’s Black Victims: The Historical Experiences of Afro- Germans, European Blacks, Africans, and African Americans in the Nazi Era. In German Politics and Society 68.21 (2003), 3.
Rezension von May Ayims Nachtgesang. In Stadtrevue 7 (1997): 144.
Rezension von Frauen in der Literaturwissenschaft, Rundbrief 49. In Stadtrevue 4 (1997): 156.
Rezension von Stefanie Krons Fürchte Dich nicht Bleichgesicht! Perspektivenwechsel zur Literatur Afro-Deutscher Frauen und Annette Wierschkes Schreiben als Selbstbehauptung: Kulturkonflikt und Identität in den Werken von Aysel Özakin, Alev Tekinay und Emine Sevgi Özdamar. In Stadtrevue: Unirevue 33 (1997): 18.
Rezension von Katharina Oguntoyes Eine Afro-deutsche Geschichte: Zur Lebenssituation von Afrikanern und Afro-Deutschen in Deutschland 1884-1950. In Stadtrevue 5 (1997): 170.
Rezension von Marge Piercys Zamanın Kıyısındaki Kadın / Woman on the Edge of Time. In
Milliyet Sanat, Mai (1992): 50.
Türkische Übersetzung: Audre Lorde „Age, Race, Class, and Sex: Women Redefining Difference“, Roza (1996/7): 6–7.
Nancy Jancovich und Kader Konuk, „In Memory and In Honour of May Ayim“, Journal of Gender Studies 6.1 (1997): 71.
Mitherausgeberin von Jekh Chib—Mit einer Zunge reden: Materialien zur Situation der Roma und der BRD 5 (1995).
„Sisters of Venus: Ein Bericht von Aylin Ayar über die Situation von Lesben in der Türkei und ein Interview mit Aylin Ayar“, Ihrsinn 12 (1995): 9–17.